ngl
/en-dżi-el/ OK'Not gonna lie' — 'nie ukrywam', 'szczerze mówiąc'.
Tłumaczenie dla rodzica
'ngl' to 'nie będę kłamać / szczerze mówiąc'. Zapowiada szczere, czasem niewygodne zdanie.
Przykład użycia
„ngl, trochę się denerwuję przed jutrem.”
Skąd się wzięło
Skrót od 'not gonna lie'; popularny w czatach od ~2018.
Szerzej
ngl (od ‘not gonna lie’) sygnalizuje szczerość — zapowiada, że za chwilę powiemy coś prosto z mostu, czasem wbrew oczekiwaniom. Bliskie znaczeniowo ‘tbh’ i ‘lowkey’.
Jak nazywały to inne pokolenia
- boomerprawdę mówiąc
- gen-xco tu kryć
- millenialsszczerze
Konteksty
- czat
- emocje
- rozmowy
Powiązane hasła
Źródła
- Sygnał: RSS / trendy PL (wzrost popularności frazy)
Treść generowana z pomocą AI · aktualizacja 2026-06-26