siara

/sia-ra/ OK

Wstyd, kompromitacja, obciach.

Tłumaczenie dla młodego

'Siara' to dawny 'obciach / wstyd'. 'Ale siara!' = 'ale wstyd!'. Twój odpowiednik to 'cringe' albo 'żenua'.

Przykład użycia

„Przewróciłem się przed całą klasą. Ale siara.”

Skąd się wzięło

Slang lat 90.; 'siara' = wstyd, kompromitacja (też 'zaliczyć siarę').

Szerzej

Siara to wstyd i kompromitacja — dokładny odpowiednik dzisiejszego ‘cringe’. ‘Zaliczyć siarę’ znaczyło się ośmieszyć. Słowo było wszechobecne w szkolnym slangu lat 90.

Jak nazywały to inne pokolenia

Konteksty

Powiązane hasła

Źródła

Treść generowana z pomocą AI · aktualizacja 2026-06-26