carry
/keri/ OKWziąć drużynę 'na plecy' i wygrać za innych.
Tłumaczenie dla rodzica
'Carry' to 'pociągnąć cały zespół', wygrać praktycznie samemu. 'Hard carry' = 'wyniósł grę na plecach'.
Przykład użycia
„Reszta grała słabo, ale on nas wycarry'ował.”
Skąd się wzięło
Z gier zespołowych; 'to carry' = nieść drużynę do zwycięstwa.
Szerzej
Carry to dźwiganie całej drużyny do zwycięstwa — gdy jedna osoba gra na tyle dobrze, że wygrywa praktycznie za wszystkich. ‘Hard carry’ to skrajna wersja.
Jak nazywały to inne pokolenia
- boomerwziąć na barki
- gen-xciągnąć drużynę
- millenialswynieść mecz
Konteksty
- gry
- sport
- pochwała
Powiązane hasła
Źródła
- Sygnał: RSS / trendy PL (wzrost popularności frazy)
Treść generowana z pomocą AI · aktualizacja 2026-06-26